Bíblia online

São João, 4
Procurar:
São João

São João, 4

1 Quando Jesus soube que os fariseus tinham ouvido que ele fazia mais discípulos e baptizava mais que João,

2 (todavia não era o próprio Jesus que baptizava, mas os seus discípulos),

3 deixou a Judeia, e foi outra vez para a Galileia.

4 Devia, por isso, passar pela Samaria.

5 Chegou, pois, a uma cidade da Samaria chamada Sicar, junto da herdade que Jacó deu a seu filho José.

6 Estava lá o poço de Jacó. Fatigado da viagem, Jesus sentou-se sobre a borda do poço. Era quase a hora sexta.

7 Veio uma mulher da Samaria tirar água. Jesus disse-lhe: "Dá-me de beber."

8 Os seus discípulos tinham ido à cidade comprar mantimentos.

9 Disse-lhe, porém, a mulher Samaritana: "Com o, sendo tu judeu, me pedes de beber a mim, que sou samaritana?" Com efeito os Judeus não comunicam com os Samaritanos.

10 Jesus respondeu: "Se tu conheceras o dom de Deus, e quem é que te diz: Dá-me de beber, certamente lhe pedirias, e ele te daria de uma água viva."

11 A mulher disse-lhe; "Senhor, tu não tens com que a tirar, e o poço é fundo; donde tens, pois, essa água viva?

12 És tu, porventura, maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu este poço, do qual ele mesmo bebeu, e os seus filhos e os seus gados?"

13 Jesus respondeu: "Todo aquele que bebe desta água tornará a ter sede,

14 mas o que beber da água que eu lhe der, jamais terá sede: a água que eu lhe der, virá a ser nele uma fonte de água que salte para a vida eterna."

15 A mulher disse-lhe: "Senhor, dá-me dessa água, pára eu não ter mais sede, nem vir aqui tirá-la."

16 Jesus disse-lhe: "Vai, chama teu marido e vem cá."

17 A mulher respondeu: "Não tenho marido." Jesus replicou: "Disseste bem: não tenho marido;

18 porque tiveste cinco maridos, e o que agora tens, não é teu marido; isto disseste com verdade."

19 A mulher disse-lhe: "Senhor, vejo que és profeta.

20 Nossos pais adoraram sobre esta montanha, e vós dizeis que em Jerusalém é o lugar onde se deve adorar."

21 Jesus disse-lhe: "Mulher, crê-me que é chegada a hora, em que não adorareis o Pai, nem nesta montanha, nem em Jerusalém.

22 Vós adorais o que não conheceis, nós adoramos o que conhecemos, porque dos Judeus é que vem a salvação.

23 Mas vem a hora, e já chegou, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e verdade, porque é destes adoradores que o Pai deseja.

24 Deus é espírito, e em espírito e verdade é que o devem adorar os que o adoram."

25 A mulher disse-lhe: "Eu sei que deve vir o Messias que se chama Cristo; quando, pois, ele vier, nos anunciará todas as coisas."

26 Jesus disse-lhe: "Sou eu, que falo contigo."

27 Nisto chegaram seus discípulos, e maravilharam-se de que estivesse falando com uma mulher. Nenhum contudo lhe disse: "Que é o que perguntas?" ou: "Por que falas com ela?"

28 A mulher, então, deixou o seu cântaro, foi à cidade e disse àquela gente:

29 "Vinde ver um homem, que me disse tudo o que eu tenho feito; será este porventura o Cristo?"

30 Saíram da cidade e foram ter com ele.

31 Entretanto seus discípulos instavam com ele, dizendo: "Mestre, come."

32 Mas ele respondeu-lhes: "Eu tenho um alimento para comer, que vós não sabeis."

33 Pelo que diziam os discípulos uns para os outros: "Será caso que alguém lhe trouxesse de comer?"

34 Jesus disse-lhes: "A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e cumprir a sua obra.

35 Não dizeis vós que ainda há quatro meses até à ceifa? Mãe eu digo-vos: Levantai os olhos e vede os campos que já estão branquejando para a ceifa.

36 O que sega recebe recompensa e junta o fruto para a vida eterna, para que assim o que semeia, como o que sega, juntamente se regozijem.

37 Porque nisto se verifica o ditado: Um é o que semeia, e outro o que sega.

38 Eu enviei-vos a segar o que vós não trabalhaste; outros trabalharam, e vós recolheis o fruto dos seus trabalhos."

39 Muitos Samaritanos daquela cidade creram em Jesus, por causa da palavra daquela mulher, que dava este testemunho: "Ele disse-me tudo o que tenho feito."

40 Vindo, pois, ter com ele os Samaritanos, pediram-lhe que ficasse com eles. Ficou lá dois dias.

41 Muitos mais creram nele em virtude da sua palavra.

42 E diziam à mulher: "Não é já pela tua palavra que cremos nele, mas é porque nós próprios o ouvimos, e sabemos que ele é verdadeiramente o Salvador do mundo."

43 Passados dois dias, partiu Jesus dali para a Galileia.

44 Porque o mesmo Jesus tinha afirmado que um profeta não tem respeito na sua pátria.

45 Tendo chegado à Galileia, receberam-no bem os Galileus, porque tinham visto todas as coisas que ele havia feito em Jerusalém no dia da festa; pois também tinham ido à festa

46 Foi, pois, novamente a Caná da Galileia, onde tinha convertido a água em vinho. Havia em Cafarnaum um funcionário real, cujo filho estava doente.

47 Este, tendo ouvido dizer que Jesus chegara da Judeia à Galileia, foi ter com ele e rogou-lhe que fosse a sua casa curar seu filho, que estava a morrer.

48 Jesus disse-lhe: "Vós, se não virdes milagres e prodígios, não credes."

49 O funcionário real disse-lhe: "Senhor, vem antes que meu filho morra"

50 Jesus disse-lhe: "Vai, o teu filho vive." Deu o homem crédito ao que Jesus lhe disse, e partiu

51 Quando já ia para casa, vieram os criados ao seu encontro, e deram-lhe a nova de que seu filho vivia.

52 Perguntou-lhes a hora em que o doente se achara melhor. Disseram-lhe: "Ontem, à hora sétima, o deixou a febre."

53 Reconheceu então o pai ser aquela mesma a hora em que Jesus lhe dissera: "Teu filho vive". Acreditou ele, assim como toda a sua família.

54 Foi este o segundo milagre que Jesus fez, depois de ter vindo da Judeia para a Galileia.

Notas:

Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.

Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.

Produtos recomendados:

Compartilhe este capítulo da bíblia:

Vestido longo serena lírio
Vestido longuete poá preto
Vestido midi evasê vintage lilás
Saia midi três marias amarela poá
Vestido lumine marinho
Saia midi godê total branca xadrez
Vestido midi evasê verde florzinhas
Saia midi preta cinto e bolsos
Saia midi infantil de algodão
Saia midi godê total azul royal
Saia midi godê total branco floral
Saia midi de nesgas sarja terracota