Bíblia online

Números, 30
Procurar:
Números

Números, 30

1 Moisés referiu aos filhos de Israel tudo o que o Senhor lhe tinha mandado

2 e disse aos príncipes das tribos dos filhos de Israel: Eis o que o Senhor ordenou:

3 Se um homem fizer um voto ao Senhor ou se obrigar com juramento, não faltará à sua palavra, mas cumprirá tudo o que prometeu,

4 Se uma mulher, ainda jovem, vivendo em casa de seu pai, fizer um voto e se obrigar com juramento, se o pai teve conhecimento do voto que ela fez e do juramento com que se obrigou, e não disse nada, ela está obrigada ao seu voto:

5 cumprirá de facto tudo o que prometeu e jurou fazer.

6 Porém, se o pai, logo que o soube, se opôs, tanto os votos como os juramentos dela serão nulos, e não ficará obrigada ao que prometeu porque o pai se opôs.

7 Se tiver marido, e fizer algum voto, e uma palavra saída uma vez da sua boca obrigar a sua alma com juramento,

8 se o seu marido, no dia em que tiver disso conhecimento, não se opuser, ela ficará obrigada ao voto, e cumprirá tudo o que prometeu.

9 Mas, se o marido, no dia em que tiver disso conhecimento, se opuser, tornará nulas as suas promessas e as palavras com que se tinha obrigado, e o Senhor lhe perdoará.

10 A viúva e a repudiada cumprirão todos os votos que fizerem,

11 A mulher que está em casa do marido, se se obrigar com voto ou juramento,

12 desde que o marido, ao sabê-lo, não diga nada, não se oponha à sua promessa, cumprirá tudo o que prometeu.

13 Porém, se ele se opuser logo, não estará obrigada à promessa, porque o marido se opôs. O Senhor lhe perdoará.

14 Se se comprometer por voto, ou se obrigar por juramento a afligir a sua alma, ficará ao arbítrio do marido ratificar ou anular tais compromissos.

15 Se o marido, tendo conhecimento disso, não disser nada, e diferir para outro dia o seu parecer, ela cumprirá tudo o que tiver prometido com voto, visto que o marido, logo que o soube, não disse nada.

16 Se, porém, se opôs depois que o soube, levará ele sobre si a iniquidade dela. (ver nota)

17 Estas são as leis que o Senhor intimou a Moisés (para serem observadas) entre o marido e a mulher, entre o pai e a filha, ainda jovem, que mora em casa de seu pai.

Notas:

Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.

Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.

Produtos recomendados:

Compartilhe este capítulo da bíblia:

Vestido midi godê azul marinho com botões e bolsos
Saia longa evasê preta com bolsos
Saia midi de nesgas poá
Saia midi godê total preto floral
Saia midi de nesgas branca rosas vermelhas
Saia midi de nesgas branca florida
Vestido midi infantil Filomena rosa
Vestido midi godê preto listras bolsos
Saia midi godê total folhas e flores
Saia midi de nesgas bordô flores azuis
Saia midi godê preta com botões e bolsos
Saia midi evasê jacquard preta grid