Bíblia online

I Samuel, 16
Procurar:
I Samuel

I Samuel, 16

1 O Senhor disse a Samuel: Até quando chorarás tu Saul, tendo-o eu rejeitado para que não reine sobre Israel? Enche de óleo o teu (vaso feito de) chifre e vem, para eu te enviar a Isai de Belém, porque dentre os seus filhos, escolhi para mim um rei.

2 Samuel disse; Como hei-de eu ir? Saul o saberá e matar-me-á. O Senhor disse: Tomarás contigo um novilho da manada, e dirás: Eu vim para sacrificar ao Senhor.

3 Convidarás Isaí para comer da vítima e eu te mostrarei o que deves fazer; ungirás aquele que eu te designar.

4 Fez, pois, Samuel com o o Senhor lhe disse, e foi a Belém. Os anciães da cidade foram inquietos, aos seu encontro, e disseram: É de paz a tua vinda?

5 Ele respondeu: É de paz; vim para fazer um sacrifício ao Senhor; purificai-vos e vinde comigo ao sacrifício. Ele purificou Isai e seus filhos, e chamou-os ao sacrifício. Todavia Samuel chorava Saul, porque o Senhor se tinha arrependido de o ter constituído rei sobre Israel.

6 Tendo eles entrado, (Samuel) viu Eliab e disse: Porventura está diante do Senhor o seu ungido?

7 Mas o Senhor disse a Samuel: Não olhes para o seu vulto, nem para a altura da sua estatura, porque eu o rejeitei. Eu não julgo do homem pelo que aparece à vista: o homem vê o rosto, mas o Senhor olha para o coração.

8 Isaí chamou Abinadab e apresentou-o a Samuel, o qual disse: O Senhor também não escolheu este.

9 Isaí trouxe Sarna, do qual (Samuel) disse: Também a este não escolheu o Senhor.

10 Isai mandou, pois, vir os seus sete filhos diante de Samuel, e Samuel disse a Isaí: A nenhum destes escolheu o Senhor.

11 Samuel disse a Isaí: Porventura não tens mais filhos? Isaí respondeu: Ainda falta um pequeno, que anda apascentando as ovelhas. Samuel disse a Isaí: Manda-o vir, porque não nos sentaremos à mesa sem que ele venha aqui.

12 Mandou-o, pois, chamar e apresentou-o (a Samuel). Ele era loiro, de olhos formosos e belo aspecto. O Senhor disse: Levanta-te, unge-o, porque é esse mesmo (que eu escolhi).

13 Tomou, pois, Samuel o (vaso de) chifre com o óleo, e o ungiu no meio de seus Irmãos. Daquele dia em diante comunicou-se o espírito do Senhor a Davide, e Samuel, levantando-se, partiu para Rama.

14 O espírito do Senhor retirou-se de Saul, e atormentava-o um espírito maligno, por permissão do Senhor.

15 Os servos de Saul disseram-lhe: Um espírito maligno, enviado por Deus, te atormenta.

16 Se tu, nosso senhor, o mandas, os teus servos, que estão em tua presença, buscarão um homem que saiba tocar harpa, para que, quando o maligno espírito, enviado pelo Senhor, te atormentar, ele toque com sua mão, e experimentes assim algum alívio.

17 Saul disse aos seus servos: Buscai-me, então, um que saiba tocar bem, e trazei-o à minha presença.

18 Respondendo um dos seus criados, disse: Eu vi um dos filhos de Isai de Belém, que sabe tocar (harpa); é dotado de grande força, homem guerreiro, prudente nas palavras, de gentil presença, e o Senhor é com ele.

19 Mandou Saul mensageiros a Isaí, dizendo: Envia-me o teu filho Davide, que anda com os rebanhos.

20 Isaí tomou um Jumento carregado de pães, um ôdre de vinho e um cabrito, e mandou-o a Saul por mão de seu filho Davide.

21 Chegado a casa de Saul, Davide apresentou-se diante dele. Saul ganhou-lhe grande afeição e fê-lo seu escudeiro.

22 Saul mandou dizer a Isaí: Fique Davide junto de mim, porque achou graça diante dos meus olhos.

23 Todas as vezes que o espírito maligno, enviado pelo Senhor, se apoderava de Saul, Davide tomava a harpa, tocava-a com a mão, e Saul sentia alívio, achava-se melhor, porque o espírito maligno retirava-se dele.

Notas:

Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.

Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.

Produtos recomendados:

Compartilhe este capítulo da bíblia:

Saia midi godê total branco cinza floral barrado de flores
Vestido midi evasê vintage lilás
Saia plissada Sofia plissada terracota
Saia midi godê alfaiataria azul listras com bolsos
Saia midi plissada com babado rosa
Saia midi godê azul flora cinto e bolsos
Saia midi evasê grid preta
Saia midi de pregas azul piscina listras
Vestido midi de pregas marrom glacê com cinto
Saia midi godê jeans azul marinho botões
Vestido midi vinho neosuede com cinto
Saia midi godê total mostarda